Преподобный Исаак Сирин епископ Ниневийский. Часть 3. Перевод третьей сотицы. Главы 11-13.
Мы продолжаем публиковать перевод Третьей сотницы «Глав о знании» преподобного Исаака Сирина. Если в первых десяти главах св. Исаак рассуждал о языке людей и ангелов, в частности об именах, и о состоянии творения в будущем веке, то далее он переходит к вопросу о том, что такое чистая молитва.
Этот вопрос для преподобного Исаака один из ключевых. Подвижник настаивает на том, что настоящая молитва не должна быть продиктована какими бы то ни было эгоистическими соображениями. В первомa томе творений преподобного Исаака содержится такое сравнение: тот, кто просит у Бога чего-то земного, похож на человека, который удостоился аудиенции у царя и попросил на этой аудиенции немного навоза, чтобы удобрить свой огород.
В главах 11–13 Третьей сотницы преподобный Исаак называет такие признаки истинной молитвы:
- — она рождается из горячего желания человека угодить Богу;
- — слова в истинной молитве – не результат заучивания: они приходят сами собой от избытка сердца. В качестве одной из важнейших причин этого состояния преподобный Исаак называет изумление Священным Писанием;
- — при этом, слова, рождающиеся от полноты сердца, сами тоже вдохновляют человека, делая его любовь к Богу еще сильнее;
- — чистая молитва – дар Божий;
- — ей сопутствуют обильные слезы умиления.
Перевод выполнен М. Г. Калининым с сирийского оригинала по рукописи Bodleian Syr. e. 7 (листы 60r–61r)1В ряде случаев переводчик разбивал сложноподчиненные предложения на несколько простых, чтобы облегчить читателю восприятие непростого стиля преподобного Исаака Сирина..
***
Глава 11.
Подобающая молитва – та, которая сообразуется с одной лишь волей Божией, – есть та, что рождается в нас от попечения о божественных законах. И, по причине заботы об их исполнении, любовь к божественным законам понуждает нас приносить2Букв. «выводить». горячие прошения о них.
Забота мысли об исполнении заповедей есть чистая молитва, и болезнование сердца о пренебрежении ими засчитывается за чистую молитву.
Печаль по Богу есть молитва; или, скорее, [эта печаль] рождает в разуме великие слова и драгоценные3Вариант перевода: «досточтимые». движения молитвы. И тот, кто пламенеет в сих помышлениях и чье сердце горит, у того, даже когда он не находится в соответствующем положении [тела], ум поистине молится. И все движения его суть чудные молитвы, умилостивляющие Бога, а сие болезнование сердца своего он совершает вместо распятия.
Глава 12.
Мудрые слова, возникающие в молитве, влекут все части души к Богу в сладости ее любви4Мы предлагаем эмендацию d-ḥubbāh вместо l-ḥubbāh. Эта эмендация поддерживается Г. М. Кесселем: Kessel G. ‘Isaac of Nineveh’s Chapters on Knowledge’. In: An Anthology of Syriac Writers from Qatar in the Seventh Century / Ed. M. Kozah et al. Piscataway; NJ, 2015. (Gorgias Eastern Christian Studies; 39). P. 263–280, здесь p. 267. по причине изумительного величия заповедей [Божиих]. [Эти слова] побуждают душу к тому, чтобы ясно взирать на Бога и созерцать Его.
Глава 13.
Говоря о молитве, исполняемой мудро, я имею в виду не ту, что [бывает] от мудрости века сего или от обучения словами. Последнее исполнено низости и постыжает душу пред Богом в молитве по причине тщеславия, которое оно вызывает в ней, так что [заученные слова] удаляют помощь от души.
Но говорю я о мудрых словах в молитве, которые возникают от мудрости Божией и просвещения души. Их направляют5Букв. «посылают». горячие движения в сердце по причине любви к истинной Жизни. [Эта любовь] предваряет молитву и воспламеняет сердце, так что оно изводит слова, [бывающие] не по воле [человека]: их понуждает возникнуть сама память [о Боге]; вслед за ними столь часто бывают слезы от жара сердца и помощи от Бога. Сия есть чистая молитва, о которой говорят.
(Продолжение. Начало во второй части.)
[…] действительно раньше торговал хлебом. А потом, чтобы «угодить Богу», бросил семью и стал босиком ходить по монастырям. […]